Il regolamento (UE) n. 1316/2013 conferisce altresì alla Commissione il potere di adottare, secondo la procedura d'esame, i programmi di lavoro annuale e pluriennale, anche nel settore delle telecomunicazioni, il quale è soggetto al presente regolamento.
Regulation (EU) No 1316/2013 also confers upon the Commission the powers to adopt in accordance with the examination procedure annual and multiannual work programmes, including in the telecommunications sector, the latter being subject to this Regulation.
Le amministrazioni che entro giugno 2017 non avranno completato l’adozione di sistemi autonomi dovranno adottare, secondo il principio di sussidiarietà, le soluzioni messe a disposizione dal MEF.
Administrations that by June 2017 will not complete the adoption of autonomous systems will have to adopt, according to the subsidiarity principle, the solutions made available by the MEF.
Previa consultazione del Comitato economico e sociale, il Consiglio può adottare, secondo la procedura di codecisione, misure positive miranti all'applicazione del principio in questione.
After consulting the Economic and Social Committee, the Council can adopt positive measures to ensure that the principle is applied, acting under the codecision procedure.
Nella sua relazione, la commissione LIBE del Parlamento europeo ha invitato la Commissione a presentare una proposta che preveda un meccanismo permanente di ricollocazione, da adottare secondo la procedura legislativa ordinaria 10.
In its report, the LIBE Committee of the European Parliament has called upon the Commission to make a proposal for a permanent relocation scheme, to be adopted in accordance with the ordinary legislative procedure 10.
Ogni Parte si impegna ad adottare, secondo le modalità proprie a ciascuno Stato, un regime giuridico per la protezione del patrimonio archeologico che preveda:
Each Party undertakes to institute, by means appropriate to the State in question, a legal system for the protection of the archaeological heritage, making provision for:
Scegliamo casi da adottare secondo criteri definiti, come l’urgenza della situazione.
We choose specific cases according to defined criteria, such as the urgency of the situation.
Tuttavia, a norma delle disposizioni da adottare secondo la procedura prevista all'articolo 13, può essere consentito, per i prodotti alimentari di consumo corrente adatti ad un'alimentazione particolare, menzionare tale proprietà.
However, in accordance with provisions to be adopted according to the procedure provided for in Article 13, it shall be possible for foodstuffs for normal consumption which are suitable for a particular nutritional use to indicate such suitability.
Se il comitato degli Stati membri non riesce a giungere a un accordo unanime, la Commissione predispone un progetto di decisione da adottare secondo la procedura di cui all'articolo 133, paragrafo 3.
If the Member State Committee fails to reach unanimous agreement, the Commission shall prepare a draft decision to be taken in accordance with the procedure referred to in Article 133(3).
7. Se il comitato degli Stati membri non riesce a giungere a un accordo unanime, la Commissione predispone un progetto di decisione da adottare secondo la procedura di cui all'articolo 133, paragrafo 3.
6. The implementing acts referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 114(3). SECTION 2
Se non è possibile raggiungere un accordo unanime, la Commissione europea predispone un progetto di decisione da adottare secondo la procedura di comitato.
If unanimous agreement cannot be reached, the European Commission has to prepare the draft decision to be taken according to the examination procedure [under Articles 5 and 13(1)(c) of Regulation 182/2011].
Nei settori di cui al paragrafo 1 il Consiglio dei ministri può adottare, secondo la medesima procedura, misure restrittive nei confronti di persone fisiche o giuridiche, gruppi o entità non statali.
In the areas referred to in paragraph 1, the Council of Ministers may adopt restrictive measures under the same procedure against natural or legal persons and non-State groups or bodies. Chapter VI
Definizione del Livello/Tipo di sicurezza da adottare secondo ISO 13849-1, IEC 62061 o IEC 61496.
Definition of the safety category Level/Type to be adopted according to ISO 13849-1, IEC 62061, IEC 61496.
Questa è la premessa per analizzare ogni avvenimento successivo nell'area, mentre purtroppo c'è l'abitudine di adottare, secondo i casi, il punto di vista di uno dei due paesi imperialisti che mezzo secolo fa misuravano la loro potenza nel Medio Oriente.
This is the premise to analyze any other subsequent event in that area, but unfortunately the general habit is to adopt the point of view of either of the two imperialist countries, which, half century ago, confronted their strength in Middle East.
Il metodo da adottare, secondo Kasper, è quello seguito dal Concilio Vaticano II sulla questione dell’ecumenismo o della libertà religiosa: cambiare la dottrina, senza mostrare di modificarla.
In Kasper’s view, the method to adopt is the one followed by the Second Vatican Council on the questions of ecumenism or religious liberty: change the doctrine, without showing that it has been modified.
La Commissione può adottare, secondo la procedura di cui all’articolo 196, paragrafo 2, misure per l'applicazione del presente capo.
In order to ensure the uniform application of this Directive, the Commission may adopt implementing measures specifying qualitative requirements in the following areas:
L'amministratore dovrà decidere quale backend adottare secondo le necessità contingenti scegliendo l'attestazione ad un provider remoto o l'installazione di un provider locale.
Besides choosing to bind a remote provider or install a local one, the administrator has to decide which backend type suits his needs.
La Commissione può adottare, secondo la procedura di cui all'articolo 64, paragrafo 2, misure di esecuzione relative alle procedure per lo scambio di informazioni tra le autorità competenti.
The Commission may adopt, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), implementing measures concerning procedures for the exchange of information between competent authorities.
La Commissione è autorizzata ad adottare, secondo la procedura di cui all'articolo 34, disposizioni di attuazione riguardanti:
The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 29, shall have the power to adopt implementing provisions concerning:
0.71578311920166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?